A tough stance against China – that's what the new US President Joe Biden wants to stick to. He has now presented his first plans: rearmament, maintaining punitive tariffs, massive investments in own technologies, but also joint action by allies.
Von Felix Lee
The demand for aircraft is enormous in China. So far, Airbus and Boeing dominated the market. Now, the state-owned manufacturer Comac wants to enter the business strategically. Comac plans to deliver its first medium-haul C919 aircraft this year. China also wants to produce long-haul aircraft in cooperation with Russia.
Von Redaktion Table
Joe Biden und Xi Jinping stehen vor dem gleichen Dilemma: Wer soll als erster ein Friedensangebot unterbreiten, um die bilateralen Beziehungen kurzfristig zu stabilisieren und einen dauerhaften strategischen Vorteil in der bilateralen Rivalität zu erlangen. Obwohl beide Länder strategische Konkurrenten bleiben, würde ihre Rivalität damit auf stabileren Erwartungen und beiderseitig akzeptierten Regeln beruhen. Xi hat mehr Handlungsspielraum für den ersten Schritt.
Von Antje Sirleschtov
Kurz vor dem Neujahrsfest haben US-Präsident Joe Biden und Chinas Präsident Xi Jinping zum Hörer gegriffen. Dabei wurde klar: Der Ton ist wieder zivil. Aber beide Seiten scheinen in der Sache hart zu bleiben. Bidens Formel vom "extremen Wettbewerb" könnte sich bewahrheiten.
Von Christiane Kuehl
Der chinesische Staatssender CGTN steht nach seinem Lizenzentzug in Großbritannien auch in Deutschland unter Zugzwang. Die hiesigen Landesmedienanstalten haben eine Überprüfung der Sendelizenz eingeleitet. Kabelbetreiber Vodafone lässt die Übertragung von CGTN vorsichtshalber ruhen.
Von Marcel Grzanna
The Chinese state broadcaster CGTN is under pressure in Germany following its license revocation in the UK. The local state media authorities have initiated a review of the broadcasting license. Cable operator Vodafone is suspending CGTN's transmission as a precaution.
Von Marcel Grzanna