Since Xi Jinping’s announcement that China will reach carbon neutrality by 2060, companies are trying to figure out, how China’s decarbonization agenda will impact their business. But so far, trading is not taking off. Limited scope, high volume of freely-allocated allowance, and limitation of market participants led to a lackluster start of China’s new carbon market, concludes consulting firm Sinolytics.
Von Redaktion Table
Shortly before the COP26 climate summit in Glasgow kicks off, the global energy crisis is hitting China particularly hard. The government is ramping up coal-fired power generation following blackouts across the country. At the same time, President Xi is announcing a massive program for solar and wind. How much longer is China able to rely on both – and still reach carbon neutrality by 2060? That will be one of the key questions of the climate conference.
Von Christiane Kuehl
Kurz vor dem Klimagipfel COP26 in Glasgow trifft die globale Energiekrise China besonders hart. Die Regierung lässt nach Stromausfällen im ganzen Land die Kohleverstromung hochfahren. Zugleich gibt Präsident Xi ein gewaltiges Programm für Solar und Wind bekannt. Wie lange kann das Land noch auf beides gleichzeitig setzen – und trotzdem bis 2060 klimaneutral werden? Das wird eine der zentralen Fragen der Klimakonferenz werden.
Von Christiane Kuehl
Seit Xi Jinpings Ankündigung, dass China bis 2060 klimaneutral werden soll, fragen sich viele Unternehmen, wie Chinas Dekarbonisierung ihr Chinageschäft verändern wird. Doch bisher kommt der Handel nicht in Schwung. Die begrenzte Abdeckung, viele frei vergebenen Zertifikate sowie die Begrenzung der Marktteilnehmer führten zu einem eher undynamischen Start, analysiert das Beratungsunternehmen Sinolytics.
Von Redaktion Table