Especially among the younger generation of Chinese consumers, a new consumer identity is emerging. Widely labeled “Guochao” (“National Tide”), it represents a growing preference for national brands with explicitly Chinese brand character, reflecting increasing national pride and confidence. In the past few years, several Chinese brands have successfully used a national branding strategy to increase their visibility and recognition on the Chinese market in comparison to their foreign competitor brands.
Von Redaktion Table
David versus Goliath: The dispute between Beijing and Lithuania has reached a new level. For several days, Chinese customs blocked goods from the Baltic EU state. Shortly before the presentation of the EU's instrument against economic coercion, China is thus providing a prime example of a possible application of the new EU instrument. Details of this defense mechanism have yet to be worked out. Experts warn that member states could dilute it.
Von Amelie Richter
Insbesondere unter jungen Konsumenten in China entsteht eine neue Käufergruppe. Ein in China als „Guochao“ („Nationale Flut“) bekannter Trend beschreibt die steigende Präferenz chinesischer Kunden für nationale Produkte mit explizit chinesischem Markencharakter. „Guochao“ reflektiert die zunehmende Bedeutung von Nationalstolz für das Konsumverhalten. In den vergangenen Jahren haben mehrere chinesische Marken erfolgreich eine national geprägte Markenstrategie genutzt, um sich gegenüber ihren ausländischen Konkurrenten abzusetzen und ihre Marktpositionierung zu stärken.
Von Redaktion Table