Table.Briefings Suche

Feedback geben
Erweiterte Suchoptionen
Briefings
Zeitraum
Zurücksetzen

Tiger schlagen, Fliegen klatschen, Füchse jagen

Corona aus China? Tabu! Schweinepest aus Afrika? In Ordnung! In der Volksrepublik geht es sprachlich mitunter tierisch zu. Vor allem Präsident Xi liebt Tierbezeichnungen, um Feinde zu diskreditieren. Auch bei der Selbstbeschreibung seines Landes greift er gerne zu animalischen Metaphern. Vor allem der mystische Drache oder der starke Löwe sind in Peking für die Beschreibung Chinas beliebt.

Von

Beating tigers, swatting flies, hunting foxes

Covid from China? Taboo! Swine fever from Africa? All right! In the People's Republic, the language is sometimes animalistic. President Xi, in particular, loves to use animal terms to discredit enemies. He also likes to use animal metaphors to describe his country. The mystical dragon or the strong lion are particularly popular in Beijing for describing China.

Von